我们老说"吃喝玩乐,尽在."请问这个吃喝玩乐英文怎么说?

问题描述:

我们老说"吃喝玩乐,尽在."请问这个吃喝玩乐英文怎么说?
beer and skittles偏贬义了,作为SLOGAN的话不太适合,
1个回答 分类:英语 2014-11-27

问题解答:

我来补答
Eat,drink,and be merry -- that's his philosophy.
吃喝玩乐,那就是他的人生哲学.
-- 英汉 - 辞典例句
Life isn' t all cakes and ale,you know.
要知道生活并非都是吃喝玩乐.
-- 英汉 - 辞典例句
Marriage isn't all beer and skittles,ie isn't always free of trouble.
婚姻生活并不尽是吃喝玩乐(有时也免不了有些烦恼).
-- 英汉 - 辞典例句
He had squandered a substantial fortune,he had been deplorably convivial,he was known to have gambled freely.
他把一份殷实的家私挥霍光了,过着令人惋惜的吃喝玩乐的生活,据说还大手大脚地赌博.
-- 英汉 - 辞典例句
Life is not all cakes and ale.
人生并不就是吃喝玩乐.
-- 英汉 - 短句参考
Their thoughts were only of cakes and ale.
他们想的只是生活享受,吃喝玩乐.
-- 英汉 - 短句参考
The hostess bade us to make good cheer.
女主人叫我们尽兴吃喝玩乐.
-- 英汉 - 短句参考
Life is not all beer and skittles.( T.Hughes)
人生并非只是吃喝玩乐.(休斯)
-- 英汉 - 短句参考
beer and skittles
吃喝玩乐
-- 英汉 - 翻译参考[网络]
Shanghai presents a unique mix of East and West as well as new and old in wining,dining and merry-making.
上海吃喝玩乐的选择独具中西交汇,新旧合璧的特色.
-- 汉英 - 翻译参考
 
 
展开全文阅读
剩余:2000