“时间原为5月30日”翻译成英文是什么.Time formerly is May 30.这么翻译可以吗?还是Time f

问题描述:

“时间原为5月30日”翻译成英文是什么.Time formerly is May 30.这么翻译可以吗?还是Time formerly was
1个回答 分类:综合 2014-12-15

问题解答:

我来补答
以前是 ,原为.
直接用过去是就行了.
time was May 30 .过去式就有‘曾经’ ‘本来,原来’的意思 .
或 time was May 30 before .
再问: Time formerly is May 30.有语法错误吗?
再答: 副词修饰系动词不对。。 形容词修饰系动词最为普遍和符合语法逻辑,形容词可以作表语,与系动词组成主系表结构。 副词主要修饰动词、形容词、副词和整个句子。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000