alice was beginning tu get very tired of sitting by her sist

问题描述:

alice was beginning tu get very tired of sitting by her sister on the bank.and of having nothing tu
alice was beginning tu get very tired of sitting by her sister on the bank.and of having nothing tu du.once or twice she had peeped intu the book her sister was reading.but it had no pictures or conversations in it.''and what is the use of a book,''thought alice.''without pictures or conversation?''
so she was considering what tu du(as well as what she could du,for the hot day made her feel very sleepy),when suddenly a white rabbit ran close by her.
there was nothing so very remarkable in that;nor did Alice think it so Very strange to hear the rabbit say to itself,"oh dear!oh dear!i shall be late!" but when the rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket,and looked at it,and then hurried on,Alice jumped to her feet.for she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket,or a watch to take out of it.running across the field after it she was just in time to see it pop down a large rabbit-hole.以上问题啥意思
1个回答 分类:英语 2014-11-16

问题解答:

我来补答
坐在妹妹旁边的爱丽丝开始对坐在长凳上无所事事感到厌倦.有几次她曾偷偷看她妹妹正在看的书,但是那书既没图片也没对话.“一本没有图片和对话的书有什么用呢?”爱丽丝想着.因此当突然一只白色的兔子跑近她身边时,她正在考虑做什么,(因为这炎热的天气令她昏昏欲睡,她想能够做些什么呢.)
这本来没什么奇特的,直到爱丽丝非常奇怪的听到那只兔子在自言自语:“天啊,天啊,我要迟到了.”但是当兔子真的从马甲的口袋里掏出一只手表看时并急匆匆地赶路时,爱丽丝跳了起来.因为在此之前她从未见过兔子穿带口袋马甲或者从口袋里掏出一只手表.她追着兔子跑过一片田野,只来得及看到它跳进一个大的兔子洞.
这样应该没问题吧.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识