英语翻译I was so fool that I traded my trust for betrayal once.L

问题描述:

英语翻译
I was so fool that I traded my trust for betrayal once.Lucky it is that I eventually understand that in fact,you are the same stuff.
1个回答 分类:英语 2014-10-16

问题解答:

我来补答
.
楼主看我的吧!
楼上好几个用翻译机的用得这么露骨~我不知你们怎么混的~
首先楼主的原句不知是从何处来的呢?fool要改成foolish,Lucky要改成Luckily~
还有~顺便说说~楼主这两句用了不少东西,厉害呀~
so ...that~如此...以致于...
trade ...for~用...换...
that引导的名词性从句~that I eventually understand
强势结构~it is ...that...
具体不讨论,楼主只要求翻译~
翻译如下:
我是如此的愚蠢,曾经用自己的信任换来了背叛.幸运的是,我终于明白了原来你和我一样(或:你也是这块料).
.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000