too fast to live,too young to

问题描述:

too fast to live,too young to
有的说是:生命匆匆,英年早逝
有的说是:日子太快不能过,年纪太轻死不了
哪个更趋向正确?
如果根据语法too...to...来讲,有"太而不能"的意思,可有的情况下也有"太...而..."的意思~
干脆翻译成"求生不得,求死不能"如何...
1个回答 分类:综合 2014-11-05

问题解答:

我来补答
是太而不能
这个没有语言环境,不过虽然第一个感觉很好
不过我认为第二了是正确的
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:练习2.3