英文名的命名法比如诺基亚NOKIA一家公司叫芒冠 英文名叫 MAGON这些英文名和中文名比起来念起来谐音,看起来也好看这

问题描述:

英文名的命名法
比如
诺基亚NOKIA
一家公司叫芒冠 英文名叫 MAGON
这些英文名和中文名比起来念起来谐音,看起来也好看
这些英文名称都是怎么翻译的
我在网上搜到过一个什么香港的译法,但那不是我要的
谁知道这种命名法是怎么命名的
比如我叫 刘阳
那么译成一个谐音的英文名是什么呢?
1个回答 分类:综合 2014-09-19

问题解答:

我来补答
没有所谓的正确命名法.唯一不同的是大陆受汉语拼音影响,香港用的则是罗马拼音.比如您的名字,刘阳,国内是 Liu Yang,香港确是 Lao Yong,可见区别之大.综合考虑,我建议:
Luyon
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤