You can’t attack me heart,because my heart just fly in the s

问题描述:

You can’t attack me heart,because my heart just fly in the sky.这句话语法对吗?
不好意思,一楼同志还没回答我的问题呢,我的这句话语法对吗?我要表达的意思是:我的心已经起飞了,你们碰触不到我心灵的深处,就这个意思。对了,是刚起飞,不是早就起飞了。
1个回答 分类:英语 2014-10-03

问题解答:

我来补答
You can't attack (my) heart,because my heart (has just flown into) the sky.
因为您是在说 "我的心" 所以是 'my heart'
'me heart' = 我心 (Me=我 不正确)
flown 是 fly 的 过去分词,您说 '刚起飞' 不是 '正在飞起' 所以我没有用 'flying'
不用 'in',您是 '向著' (to) 天空飞吧?如果是向著天空里飞,用 'into'.
如果是表达 '我的心已经起飞了,你们碰触不到我心灵的深处' 的话:
My heart has taken off and (all of) you won't be able to touch the depths of my soul.
Taken off = 起飞
All of you = 你们 ( 不是 '你们' 的话可以删除 'All of')
如果是以您的句子可以这麼写:
You can't touch into the depths of my heart because it has just flown into the sky.
(你不能碰触到我心灵的深处因为它刚刚向著天空飞走了)
不喜欢 'it' 便用 'my heart'.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式