读了巴尔扎克的手杖这则寓言故事你有什么感受

问题描述:

读了巴尔扎克的手杖这则寓言故事你有什么感受
1个回答 分类:语文 2014-09-19

问题解答:

我来补答
有个故事说,巴尔扎克有一把手杖,上面刻着:“我粉碎了一切障碍.”与他同时代的另一位默默无闻的小文人,在自己的手杖上也刻了一句话:“一切障碍粉碎了我.”
卡夫卡在《卡夫卡书信日记选》中写道:“畏惧即不幸;但并不等于勇气即幸福.幸福只是无所畏惧,而不是勇气,勇气也许比力量要求得更多……所以不是勇气,而是无所畏惧,平静的、直视的、忍受一切的……”
这段从他的日记里摘下来的话,也许正可以作为卡夫卡一生的注脚——他并不仅仅是用笔写下了它们,而是用自己的生命去呈现了这种超乎勇气之上的无所畏惧.
作为一位对人性有着深刻理解的思想者,卡夫卡就像他那伟大的前辈——克尔凯郭尔一样,深深地理解生命的苦难并不在于紧张激烈或者动人心弦的经历之中,而恰恰就是生活本身,它的重复、平庸、无聊,它的种种琐屑的烦恼.
同样,作为一位思想者,卡夫卡比其他的人更加懂得,而且珍惜幸福的价值.但这已不再是常人所理解的幸福了,它不再是金钱、名誉、地位等等外在的标准,而成为某种仅存在于内心深处的自由,为了获得这真正的幸福,我们必须懂得如何恰当地使用我们的力量(因为我们的力量永远是有限的),必须懂得放弃和忍耐……而这一切,正是卡夫卡一生通过写作和生活所做的.
通过写作这一形式,卡夫卡为自己的抗争找到了存在的形象.当我们读到《变形记》、《城堡》、《审判》等等作品时,简直就像面对着一尊尊充满力量的雕塑,你能从那极度的变形与夸张里体会到生命的悸动与冲突.而透过卡夫卡自己的书信与日记,我们将能领受到那无穷无尽的力量之源泉,令人吃惊的是,它们竟然带着这样一些姿态:忧伤、理解、痛苦、谦卑……
关于卡夫卡,我们还可以说上很多很多,卡夫卡在中年以后曾倾心于中国的老庄之道,《道德经》的译本是他最常读的书之一.用他自己的话说,那就像一粒“彩色的玻璃球”,对他有着无穷的诱惑力,却常常“从思想的这一角滚到那一角”,令他感到难以把握(《卡夫卡对我说》).他用一生的柔弱去追求与达到的,莫非真是那么一种天命般的“至道”?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤