问题描述: 英语翻译塞下曲玉帛朝回望帝乡,乌孙归去不称王.天涯静处无征战,兵气销为日月光. 1个回答 分类:语文 2014-11-08 问题解答: 我来补答 “玉帛”,指朝觐时携带的礼品.执玉帛上朝,是一种宾服和归顺的表示.“帝乡”,指西汉国都长安 “乌孙”是活动在伊犁河谷一带的游牧民族,为西域诸国中的大邦.“天涯静处”,甘肃玉门关一带,泛指往年征战之地 “兵气”,同样是指战象 译文:乌孙的使臣带着玉帛觐见了汉朝的皇上,在回归的路上仍然不时回望帝都长安;乌孙回到自己的领土不再为了称王而征战.以往征战频繁的地方不再有战火,日月的光华照彻寰宇.(自己译的,不太雅,包涵下~) 展开全文阅读