英语翻译Newcastle United have begun their summer recruitment dri

问题描述:

英语翻译
Newcastle United have begun their summer recruitment drive with the signing of utility man James Perch from Nottingham Forest.
Perch joins the Magpies for an undisclosed fee having passed a medical and agreed terms on a four-year deal at St James' Park.
The 24-year-old,whose contract at the City Ground was due to expire next summer,can play anywhere across the back four and in midfield and his versatility is just one of the qualities which brought him to the attention of United boss Chris Hughton.
"James is a player I've admired for some time and it's great we've been able to secure his services," said Hughton on the club's official website."I'm certain he'll prove to be a great addition to our squad."
Mansfield-born Perch made more than 200 appearances for Forest and also captained the side on occasion.
Forest's chief executive Mark Arthur said:"James has been a marvellous servant for Nottingham Forest.He made it clear that the prospect of a move into the Premier League with Newcastle appealed to him and we couldn't stand in his way.
"I would like to thank him for the service he has given us and wish him all the very best with Newcastle."
The signing of Perch could be an indication of what's to come for Newcastle fans this summer with the club seeking to recruit on a budget following their well-documented financial problems.
Owner Mike Ashley stated in May there would be no new capital outlay on players in the wake of promotion back to the Premier League.
翻译机出来的不要,人手翻译啊,已提高悬赏......
1个回答 分类:英语 2014-11-18

问题解答:

我来补答
Newcastle United have begun their summer recruitment drive with the signing of utility man James Perch from Nottingham Forest.
纽卡斯尔联队已经开始与从诺丁汉森林来的从事公用事业的汶佩尔奇签署夏季的招聘活动.
Perch joins the Magpies for an undisclosed fee having passed a medical and agreed terms on a four-year deal at St James' Park.
佩尔奇加入了这个the Magpies,并未透露其费用,他已签订了在圣詹姆斯公园球场一项为期4年的合同
The 24-year-old,whose contract at the City Ground was due to expire next summer,can play anywhere across the back four and in midfield and his versatility is just one of the qualities which brought him to the attention of United boss Chris Hughton.
佩尔奇今年24岁,在球场发挥八面玲珑,他在City Ground的合同将在明年夏天到期,就是他的多才多艺这一优点引起了他美国老板克里斯休顿的注意.
"James is a player I've admired for some time and it's great we've been able to secure his services," said Hughton on the club's official website."I'm certain he'll prove to be a great addition to our squad."
“詹姆斯是一个我欣赏已久的球员,这次我们很高兴能够确保他的参加," 休顿在俱乐部的官方网站讲到,“我确信他会是我们队里一名出色的新人.“
Mansfield-born made more than 200 appearances for Forest and also captained the side on occasion.
曼斯费尔德出生的佩尔奇为Forest出场了200 多次,有时也作为队长出现在赛场旁边.
Forest's chief executive Mark Arthur said:"James has been a marvellous servant for Nottingham Forest.He made it clear that the prospect of a move into the Premier League with Newcastle appealed to him and we couldn't stand in his way.
森林队的首席执行官马克阿瑟说:“詹姆斯一直是诺丁汉森林队的神奇队员.他也表明要以后会往英超联赛与纽卡斯尔发展,我们不能阻止他的道路.“
"I would like to thank him for the service he has given us and wish him all the very best with Newcastle."
“我会为我们的付出,也希望他在纽卡斯尔一切顺利.”
The signing of Perch could be an indication of what's to come for Newcastle fans this summer with the club seeking to recruit on a budget following their well-documented financial problems.
佩尔奇的签约可能成为今年夏天纽卡斯尔球迷很有盼头的事,今年夏天俱乐部招募充分暴露了它的财务问题.
Owner Mike Ashley stated in May there would be no new capital outlay on players in the wake of promotion back to the Premier League.
业主阿什利说五月紧随队英超的提升后,不会有对球员的新的费用支出.
纽卡斯尔联队已经开始与从诺丁汉森林来的从事公用事业的汶佩尔奇签署夏季的招聘活动.
佩尔奇加入了这个the Magpies,并未透露其费用,他已签订了在圣詹姆斯公园球场一项为期4年的合同.
佩尔奇今年24岁,在球场发挥八面玲珑,他在City Ground的合同将在明年夏天到期,就是他的多才多艺这一优点引起了他美国老板克里斯休顿的注意.
“詹姆斯是一个我欣赏已久的球员,这次我们很高兴能够确保他的参加," 休顿在俱乐部的官方网站讲到,“我确信他会是我们队里一名出色的新人.“
曼斯费尔德出生的佩尔奇为Forest出场了200 多次,有时也作为队长出现在赛场旁边.
森林队的首席执行官马克阿瑟说:“詹姆斯一直是诺丁汉森林队的神奇队员.他也表明要以后会往英超联赛与纽卡斯尔发展,我们不能阻止他的道路.“
“我会感谢他为我们的付出,也希望他在纽卡斯尔一切顺利.”
佩尔奇的签约可能成为今年夏天纽卡斯尔球迷很有盼头的事,今年夏天俱乐部招募充分暴露了它的财务问题.
业主阿什利说五月紧随队英超的提升后,不会有对球员的新的费用支出.
我自己上班期间偷偷翻译的.
本人不求悬赏分,这是第一次回答问题,多多关照.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入