英语翻译The popular Korean pop icon Rain has been very busy this

问题描述:

英语翻译
The popular Korean pop icon Rain has been very busy this year — almost too busy to sing!He has been training for more than 6 hours every day to make himself the perfect ninja for his new movie Ninja Assassin (《忍者刺客》).Rain plays the part of Raizo,a ninja warrior,and the film was released on November 25.The makers chose him because he is a trained actor and dancer and he has the look and physical ability to fight like a real ninja.
It’s not the first time Rain has acted in a movie.His first film was I’m a Cyborg.But that’s OK (《赛博格之恋》),and last year he played a big part in the very popular movie Speed Racer (《极速赛车手》).
Rain hopes the new movie and his tour of Asia will make him even more popular.In the last two years he has had a lot of problems with cancelled concerts and injuries.Now he is performing in Asia again as part of the “Rainism*” tour and has already wowed audiences in Korea and Japan.Soon he will come to Shanghai,so if you are very lucky,you may get a ticket to see his new show!
1个回答 分类:英语 2014-09-19

问题解答:

我来补答
韩国流行偶像Rain今年非常繁忙-几乎都没有时间去唱歌了!他每天都要训练6个小时来让自己成为他的心电影《忍着刺客》中的完美日本武士.
Rain扮演电影中的Raizo,一名日本武士,影片在11月25日上映.影片制作人选择他不但是因为他是一名演员和舞者,还因为他有着像一名真正日本武士那样的外表和体能.
这不是Rain第一次出演电影.他的第一部电影是《机器人之恋》.去年他又在《极速赛车手》这部很火的电影中出演了大戏份.
Rain希望新电影以及他的亚洲之行能让他能受人们喜爱.在过去两年里,音乐会的取消和受伤给他带来了很多问题.现在他再次在亚洲演出,作为唯雨独尊之行的一部分,已经赢得了韩国和日本观众的喝彩.很快他将抵达上海,所以你们很幸运,因为你们可能会得到一张票去观看他的新演出!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤