英语翻译把下面这段话翻译成英文,感激不尽:除非根据本章程下一条款中的任何事件而被终止,本章程仅可在得到审批机关批准的前提

问题描述:

英语翻译
把下面这段话翻译成英文,感激不尽:
除非根据本章程下一条款中的任何事件而被终止,本章程仅可在得到审批机关批准的前提下,由投资者终止.
本公司由于不可抗力或严重亏损等原因,无力继续经营,经执行董事决定报股东通过,并经审批机关批准可提前终止经营.审批机关作出核准的日期为本公司的终止日期.
1个回答 分类:英语 2014-09-20

问题解答:

我来补答
除非根据本章程下一条款中的任何事件而被终止,本章程仅可在得到审批机关批准的前提下,由投资者终止.
Only if acts according to in this regulation next provision any event to terminate,this regulation only may in obtain under the premise which the examination and approval institution authorizes,terminated by the investor.
本公司由于不可抗力或严重亏损等原因,无力继续经营,经执行董事决定报股东通过,并经审批机关批准可提前终止经营.审批机关作出核准的日期为本公司的终止日期.
Because this company reasons and so on force majeure or serious loss,the incapable continuing appropriation,after the executive director decided the newspaper shareholder passes,and authorizes by the examination and approval institution to be possible to terminate the management ahead of time.The examination and approval institution makes the date which approves for this company's expiry date.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:bfds
下一页:知道的请解答