till和until的区别

问题描述:

till和until的区别
举例说明
1个回答 分类:英语 2014-09-22

问题解答:

我来补答
中文虽然都是“直到”的意思,但还是在意思上有一点区别的.
till表示肯定,而until表示否定(有一点抽象,不理解可以不管)
接下来两句话是一个意思
I will be here till he comes back.
I won't leave here until he comes back.
可以看出一点差别了吧,until一般和not连用,以not……until为句式.而till一般单独使用.
两句的翻译是:
我将一直在这里直到他回来.
我将不会离开这里直到他回来.
(中文真是博大精深啊,让我想起了“中国队大胜巴西队”和“中国队大败巴西队”的笑话了.)
这两句话的用法不一,但意思一样,都是“在他回来之前,我是不会走的”这个意思.同样,英语也是这样,几乎相同的句子,只是第二句是否定,till改为了until,意思却也完全一样.
所以,可以说till和until作为“直到”是一个意思,只不过后面的用在否定句,前面的用在肯定句里罢了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下