英语翻译Now,Shaw is exaggerating,but there is something in what

问题描述:

英语翻译
Now,Shaw is exaggerating,but there is something in what he says,and the question is worth following up,for the sake of the light it throws on modern knowledge.
1个回答 分类:英语 2014-11-27

问题解答:

我来补答
好吧,shaw有点夸大了,但是他说的也有些道理,这个问题是值得我们跟进的,就为它所折射出的现代知识.
再问: light it throws on什么意思
再答: light 是先行词,后面it throws on做light的定语,完整的短语应该是throw light on 意思是“把光投到…上去,(引申)清楚的阐述; 提供知识,使人们了解”,我稍微变了下说法,其实完全可以看字面理解嘛,想想吧,把一束光投到上边,什么结果?让大家看到了它,了解了它呗………………这个短语挺有用的,当年我在高中写英语作文时就时常用到…………
 
 
展开全文阅读
剩余:2000