德语翻译 网络用词“晕”“我晕”

问题描述:

德语翻译 网络用词“晕”“我晕”
网络用词“晕”“我晕”
用德语怎么说
能地道就地道点吧
请举例一二
1个回答 分类:综合 2014-09-19

问题解答:

我来补答
我写短信和上网聊天会用 *faint* 或者 *drop*
前者是晕的英语翻译,德国网络用语很多都是用英文的,想什么lol(= laugh out loud)呀 CU (=See You)呀的,因为英文听起来更酷(还是说德语太不好听了……)
后者则是我们所说的黑线,也就是日本漫画里出了无厘头后人物脑门上挂的 |||,这在动漫圈里用的人挺广的,别的圈子懂不懂我就不知道了.
例1:
Ich habe bereits seit 2 Tagen nicht mehr geschlafen!
我已经两天没睡觉了!
Faint!Warum denn das?
晕!为什么啊?
例2:
Das gleiche Manga habe ich 3x gekauft,1x zum Lesen,1x zur Aufbewahrung und 1x zum Versteigern.
同一本漫画我买了三本,一本用来读,一本用来珍藏,还有一本拿去拍卖.
Drop...
我晕……
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤