这个句子的结构求分析,看不懂

问题描述:

这个句子的结构求分析,看不懂
the history of written chinese goes back at least 4000 years,that of English little more than 1000 years
逗号后面为什么还有主语,为什么又没动词,看着不太通顺
是不是逗号后省略了with。n
1个回答 分类:英语 2014-11-27

问题解答:

我来补答
后句中,that是指 前文出现过的the history一词,像代数一样代进去,就是the history of English.后一句确实没有谓语,这是一个省略句,省略了goes back.后句的句首不用 the history而用that 来代替,句子还没有动词,这一切都是因为英语不能容忍在一个或两个相邻的句子里把同一个词用两遍.
句子结构:
主语 谓语 宾语
the history of written chinese goes back at least 4000 years,
that of English (省略了goes back ) little more than 1000 years.
希望以上解释有助于这位网友解开疑问.
再问: 谢谢,此句也能不能看成省略了with的with复合结构短语?因为than是介词
再答: 呵呵,个人认为是可以的。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000