把李清照的武陵春翻译成现代诗 要有押韵 武陵春 李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头.物是人非事事休,欲

问题描述:

把李清照的武陵春翻译成现代诗 要有押韵 武陵春 李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头.物是人非事事休,欲
1个回答 分类:语文 2014-12-12

问题解答:

我来补答
风已停息,花落尽,化作香尘.天色已晚,还懒于梳头.风物依旧,人已不同,什么事都已经完了.想要诉说苦衷,眼泪早已先落下.
听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏.只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁.
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟.只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁.着花香;
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。