英语翻译杨公伯雍,洛阳县人也.本以侩卖为业,性笃孝.父母亡,葬无终山,逐家焉.山高八十里,上无水,公涉水,作义浆于坂头,

问题描述:

英语翻译
杨公伯雍,洛阳县人也.本以侩卖为业,性笃孝.父母亡,葬无终山,逐家焉.山高八十里,上无水,公涉水,作义浆于坂头,行者皆饮之.三年,有一人就饮,以一斗石与之,使至高平好地有石处种之,云:"玉当生其中."杨公未娶,又语云:"汝后当得好妇."语毕不见.乃种其石.数岁,时时往视,见玉子生石上,人莫之也.
有徐氏者,右北平著姓,女甚有行,时人求,多不许.公乃试求徐氏,徐氏笑以为狂,因戏云:"得白璧一双来,当听为婚."公至所种玉田中,得白璧五双,以聘.徐氏大惊,遂以女妻公.
天子闻而异之,拜以大夫,乃于种玉处,四角作大石柱,各一丈,中央一顷亩地,名"玉田"
1个回答 分类:综合 2014-11-09

问题解答:

我来补答
杨公伯,雍州洛阳县人氏,本来凭做小生意维持生活,性情重视孝道,父母死去,埋葬在无终山,于是就移家在此.无终山有八十里高,山上没有水源,公伯打水,免费提供给大家,走路的人都有了水喝.三年后,有一个人来喝水,把一斗石子给了他,让他在又高又平还有石头的地方种下,说:“玉会从中生出.”杨公伯一直没有娶妻,那人又告诉他说:“你以后应该会得到一个很好的媳妇.”说完,就不见了.杨公伯就把玉种在石头上,几年中,经常去看,看见石头上长出了小玉石,没有人知道这件事.有一个姓徐的女子,是右北平一个大家族的孩子,品行非常好,当时求婚的人很多,都没有答应;杨公就试着到徐家提亲,徐家人笑他,认为他太狂妄,就戏弄他说:“找到一双白璧再来,就按你的意思结成姻缘.”杨公伯来到种玉的地里,找到五双白璧,用来做聘礼.徐家非常吃惊,就把女儿嫁给杨公伯.天子听说了这件事,觉得奇异,拜杨公伯为大夫.就在种玉的田地四角,立起大石柱,各长一丈,中间的一顷地称为“玉田”.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据