英语短剧比赛主持人串词

问题描述:

英语短剧比赛主持人串词
马上就要用了.
节目有18个,顺序如下:
1.The Legend of the White Snake
2.Beijing's Ready for the Olympics
3.A Class of the Friendlies
4.Cinderella
5.The Pride and Prejudice
6.Big Words of West Tour(大话西游)
7.Effects of Love Poems(这个的串词可以不写)
8.The Cop and the Anthem(警察与赞美诗)
9.The Merchant of Venice
10.The Story of the Boy and the Tree(情节梗概:树就像我们的父母.我们小的时候,喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,便离开他们,只有在我们需要父母亲,或是遇到了困难的时候,才会回去找他们.尽管如此,父母却总是有求必应,为了我们的幸福,无私地奉献自己的一切.你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢?)
11.Cinderella
12.The Fable of Ashima(阿诗玛)
13.One Life,One Love (这个的串词可以不写)
14.Three times’beating monster(三打白骨精)
希望串词越详细越好,
包括开场白和结束词哦,
1个回答 分类:综合 2014-11-08

问题解答:

我来补答
弱弱的问下,主持人是只有一个还是男女两个?一般都是AB两个吧?那么我先假如你的主持人是一男一女,并且有一个是中国人,有一个是外国人.假定A是男孩儿,中国人;B是女孩儿,外国人
开场白:
A:先生们,女士们!
B:帅锅们美女们!
AB:晚上好!
A:我今晚有一种特别的感觉.
B:什么特别的感觉.
A:难道你感觉不到吗?
B:我感觉到什么?
A:(唱《狮子王》主题歌的曲调)Can you feel the love tonight…
B:(以为A就要告白了,自我陶醉状)
A:(继续唱《狮子王》主题歌的曲调)Can you feel the wonderful(精彩) tonight…
B: (恍然大悟)Wonderful?
A: 是的, 精彩.难道你感觉不到精彩的感觉吗?
B: 当然!用鼻子嗅都能嗅出精彩的味道!
AB:是的!女士们先生们,帅锅们美女们!我们将有一个精彩的夜晚,一台精彩的晚会在等待着你!
A: 这台晚会汇聚东西方经典名著
B: 云集了古往今来的理想和现实
AB: 可谓高潮迭起,异彩纷呈!
A: 你准备好了吗?
B: 预备!开始!
A: Ladies and gentlemen!
B: Boys and girls!
AB: Good evening!
A: I have a special feeling tonight.
B: Oh, what special feeling do you have?
A: Can’t you feel it?
B: What?
A: (Sing the ) Can you feel the love to night…
B: (Thinks that A will propose to her)
A: (go on singing) Can you feel the wonderful tonight…
B: Wonderful?
A: Yes, wonderful. Can’t you feel it?
B: Yes of course! I can smell it!
AB: Yeah! Ladies and gentlemen! Boys and girls! We are going to have a wonderful night! A fantastic drama evening is waiting for you!
A: There are classical stories from eastern to western.
B: Full of dreams and realities from past until nowadays.
AB: It’s wonderful, marvelous and fantastic!
A: Are you ready?
B: Go!
1:白蛇传
A:提到蛇,你会有什么感觉?
B: 蛇?!(发抖)害怕.我讨厌蛇.
A: 你为什么讨厌蛇?因为它长得丑?
B: 不是.你读过《圣经》吗?在《圣经·创世纪》中记载,是蛇引诱夏娃吃了智慧树上的果子.所以,我们觉得魔鬼撒旦就是蛇的样子.
A: 噢!原来这样.不过,在中国,你不必害怕.在中国,蛇不是什么魔鬼,相反,关于蛇还有一个美丽的传说呢!
B:嗯?关于蛇的美丽传说?
A: 对!看,看了下面的短剧你就知道啦!
B: 请看短剧《白蛇传》.
A: How do you feel when I mentioned a snake?
B: A snake? (Tremble) I hate it.
A: Why? Because that it’s ugly?
B: No. Have you ever read the Holy Bible? In Genesis, the first chapter of the Holy Bible, it is said that it’s snake that temped Eva to eat the fruit on the tree. So I think snake is in the image of Satan.
A: Oh! I see. But you needn’t to afraid of it in China. It is not Satan but some thing with a beautiful story.
B: What? A beautiful story about a snake?
A: Yes! Go ahead! You will understand after the next drama.
B; Please enjoy The Legend of the White Snake
2.Beijing's Ready for the Olympics
B: 哎,A,你有梦想吗?
A: 梦?我昨晚做梦拉!还是一个大美梦呢!我梦见……
B: (打断A)我不是说梦啦!我是说“梦—想—”!
A: 梦想啊! 有啊!我有一个很大很美的梦想.
B: 什么梦想?
A: 那就是“同一个世界 同一个梦想(这是奥运会口号)”
B: 那真的是很大的梦想啊.
A: 我们相信这个梦想一定会实现.
B: 那我们一起来看看,我们将怎样实现这个梦想吧!
A: 请看短剧:Beijing's Ready for the Olympics
B: Hey, A, do you have dream?
A: Oh yes! I had a dream last night! And it was a sweet dream! In the dream, I…
B: (Break in) I don’t means dream, I means d-r--e-a---m!
A: Oh dream! Of course I have a big dream.
B: A big dream?
A: Yes. That’s “One World One Dream”.
B: Wow, that’s really a big dream.
A: And I’m sure it will be done.
B: Sure! Let’s find out how it will be!
A: Please enjoy: Beijing's Ready for the Olympics
3.A Class of the Friendlies
B喂!喂喂!小伙子!醒醒!醒醒!:
A:嗯(如梦初醒状)?
B:让我们从梦想回到现实吧!
A:现实是什么?
B:现实就是:班级、同学还有友情.
A: 请欣赏短剧:A Class of the Friendlies
B: Hey, Hey, guys! Wake up! Wake up!
A: Yes? (Come back from the dreaming)
B: Let’s come back to realities from the dream.
A: What reality it is?
B: It is class, classmates and friendship.
A: Please enjoy: A Class of the Friendlies
4.Cinderella
(AB两人同时走上台,B面带微笑,平视前方,却不开口说话;A几次欲开口说话,却咽了回去.终于,A忍不住对B说道)
A: 喂,喂喂!你怎么不说话啊你?忘词儿了?
B: (坚定的)不是.我在等人.
A: 你在等谁?
B: 王子.
A :什么王子?
B: 我在等灰姑娘的王子啊!你看,他来了.
A: 请欣赏: 灰姑娘.
A: Hey, hey hey! Are you OK? You forget the line?
B: No. I am waiting for some one.
A: Whom are you waiting for?
B: Prince.
A: Prince?
B: I am waiting for Prince of Cinderella. Oh, Look! Here he comes.
5.The Pride and Prejudice
本人不才,这个我没有读,不敢乱写.
6、大话西游.先说一下,大话西游正确的英文名字是:A Chinese Odyssey,不知道搂主是故意译成那样还是译错了,我在这里还是用 A Chinese Odyssey
A:(拿着一个黑乎乎的东西一边摆弄一边上台,但是并没有说话)
B: (好奇的)你那是什么东东?
A: 月光宝盒啊,是宝物,没听说过吗?
B: 没听说过.
A: 好,我就给你秀一秀!般若菠萝蜜~走吧!
B: 走?去哪儿?
A: 五百年前啊!
B: 五百年前?时光倒流啊……
A: 看,那不是紫霞咩?
Pandora‘s Box
A: (step on the stage with a black box in his hand without saying anything)
B: (curiously) Hey, A, what’s that in your hand?
A: Pandora‘s Box(直译是:潘多拉盒子,但是我查过,月光宝盒也译成了这个)! It’s a nice treasure, haven’t you heard about it?
B: No.
A: Ok, I will show you. Panreboremi—(这个就音译了,反正就一个咒语嘛)Let’s go!
B: To where?
A: Five hundred years ago!
B: Five hundred years ago? Time runs backward…
A: Look, isn’t her Zixia?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答