英语翻译Count your garden by the flowersNever by the leaves that

问题描述:

英语翻译
Count your garden by the flowers
Never by the leaves that fall
Count your days by the golden hours
Don't remember the clouds at all
Count your night by the stars
Not by shadows
Count your life with smiles not tears
And with joy through all your life
Count your age by friends not years
If you shed tears when you miss the sun,
You also miss the stars
Friendship is unnecessary,like philosophy,like art...
It's has no survival value,rather is one of those things that give value to survival.
不要从翻译网上直接翻译,翻译过来的中文要通顺。..
1个回答 分类:英语 2014-10-13

问题解答:

我来补答
Count your garden by the flowers用花朵来评价你的花园
Never by the leaves that fall 永远不要用落叶
Count your days by the golden hours用美好的时光来评价你的日子
Don't remember the clouds at all彻底忘掉那些晦涩
Count your night by the stars用群星来评价你的夜晚
Not by shadows而不是阴霾
Count your life with smiles not tears用微笑来评价你的生活而不是泪水
And with joy through all your life终生与快乐相伴
Count your age by friends not years用朋友来评价你的年龄而不是年华
If you shed tears when you miss the sun,如果你因为错过太阳而哭泣
You also miss the stars你也会错过星星
Friendship is unnecessary,like philosophy,like art...友谊不是必须的,如同哲学,如同艺术……
It's has no survival value,rather is one of those things that give value to survival.它没有生存价值;然而它却赋予生存以价值
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语