游山西村的诗句:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.

问题描述:

游山西村的诗句:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.
1个回答 分类:语文 2014-10-11

问题解答:

我来补答
莫:否定副词,不,不要.
笑:讥笑,讪笑.
腊:本指年终祭祀,也用于指夏历十二月,腊月或冬天腌制后风干或熏干的肉称“腊肉”,腊月前后酿造的酒称“腊酒”.
浑:浑浊不清.
丰年.丰收的年成.
留客:容留客人吃饭住宿.
足鸡豚:能使鸡猪等荤菜丰足.能愿动词,这里是使动用法
【译文】不要讪笑农人自酿的腊酒浑浊味薄,丰收的年景(山民)待客有充足的鸡豚佳肴供人享用.
这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚.
一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情.“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000