东坡画扇的翻译!

问题描述:

东坡画扇的翻译!
1个回答 分类:语文 2014-10-23

问题解答:

我来补答
先生职临钱塘江日,有陈诉负绫绢钱二万不偿者.公呼至询之,云:“ 某家以制扇为业,适父死,而又自今春以来,连雨天寒,所制不售,非故负之也.”公熟视久之,曰:“姑取汝所制扇来,吾当为汝发市也.”须臾扇至,公取白团夹绢二十扇,就判笔作书草圣及枯木竹石,顷刻而尽.即以付之曰:“出外速偿所负也.”其人抱扇泣谢而出.始逾府门,而好事者争以千钱取一扇,所持立尽,后至而不得者,至懊恨不胜而去.遂尽偿所逋.
东坡到钱塘就职时,有人告状说有个人欠购绫绢的两万绫绢钱不还,苏东坡把那人招来询问,他说:“我家以制扇为生,我父亲刚刚亡故,而自今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,并非故意欠他钱.”东坡凝视他许久,说:“暂且把你做的扇拿过来,我来帮你开张起来.”片刻扇送到,东坡取空白的夹娟扇面二十把,拿起判案笔书写行书、草书,并画上枯木竹石,一挥而就.交给那人说:“快去外面卖了还钱.”那人流泪拿扇边答谢苏东坡边往外走,刚过府门,就有欣赏喜欢苏东坡的人争相用千钱购扇,手里拿的马上卖完了,而后来的想买,买不到,无不非常懊悔而离开.卖扇人用卖扇的钱终于还清了欠款.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,