改诗改词的趣事

问题描述:

改诗改词的趣事
1个回答 分类:语文 2014-12-10

问题解答:

我来补答
贾岛的“僧推月下门”还是“僧敲月下门”,典故得来 推敲 词组
春风又绿江南岸,王安石曾改过吹,抚,过等几个,最后定为 绿
再问: 名字!
再答: 这是一个故事 一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是: “鸟宿池中树,僧推月下门。” 贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好。于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶。 韩愈看到,十分生气地对贾岛说:“你骑驴子怎么低着头,也不朝前面看看?” 贾岛一惊,慌忙下驴,向韩愈赔礼,并将自己刚才驴上所得诗句,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考,不及回避的情形讲了一遍。 韩愈听后,转怒为喜,深思片刻后便说:“敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静。” 贾岛连连拜谢,把诗句定为“僧敲月下门”。 “推敲”一词是根据唐朝诗人贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,意为反复琢磨。 诗名 )《题李凝幽居》 《泊船瓜洲》第二个
 
 
展开全文阅读
剩余:2000