英语翻译我知道你为我做过很多,也在用各种方法鼓励我和帮助我,我真的很感激也很内疚,但是我现在再一直对你说谢谢和对不起你还

问题描述:

英语翻译
我知道你为我做过很多,也在用各种方法鼓励我和帮助我,我真的很感激也很内疚,但是我现在再一直对你说谢谢和对不起你还会接受吗,所以自你在美国的第一个学期我给你发的最后一封email以后,我就一直把这份情保留在心里,我觉得不再打扰你的生活和每天都默默的祝福你开心才是我对你最好的补偿.有你陪伴的日子真的很开心,希望我也给过你一段快乐的回忆.让我们把那段快乐的日子称作“我们共同成长的日子”吧.因为确实经历了那些事以后,我理智了,我不想再因为距离和我不懂事的原因而再伤害我喜欢的人.我现在也喜欢一个和我每年只有四个月左右时间能在同一个地方的人,但是我也理智了,我不想伤害他就像以前伤害你那样.过去的当成教训也好,美好的回忆也好,我都会永远祝福你和无条件的帮助你,因为我确实没有准备好永远从你的世界消失.我真心的希望我们能再成为朋友.
1个回答 分类:英语 2014-10-03

问题解答:

我来补答
I know you have done a lot for me. You have helped and encouraged me in all kinds of ways. I am thankful as well as guilty. But will you accept if I say sorry and thanks to you now? I don't think so. So since the last letter you sent to me at your first term in American, I have kept the love in my heart. The best compensation I can offer you is not bothering your life and blessing you sliently in my heart that happiness is with you everyday. The days are happy with your company. I hope I have offered you a happy memory,too. Let's call the happy days" The days we grow up together" .Because after experienced so many things, I am more sensible. I won't hurt my lover with the distance or my ignorance any more. I am now in love with someone who I can stay with for four months in a year in a same place. But I am sensible, I won't hurt him as I have done to you. No matter bygone is either a lesson or our good memory, I will bless you forever and help you unconditionally. Because I am not ready to go out of your world forever. I sincerely wish we could be friends again.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式