初二上册25课(杜甫诗三首)的翻译和原文

问题描述:

初二上册25课(杜甫诗三首)的翻译和原文
1个回答 分类:综合 2014-11-06

问题解答:

我来补答
望岳1
作者:杜甫
岱宗夫如何2,齐鲁青未了3.
造化钟神秀4,阴阳割昏晓5.
荡胸生层云,决眦入归鸟6.
会当凌绝顶7,一览众山小.
泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头.
大自然把神奇秀丽的景色都汇聚在泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分.
山中的浮云一层层地生发出来,心胸因此得到洗涤,薄暮时分,归巢的山鸟正远远地从高空掠过,只有睁大眼睛才能看得清楚.
一定要登上泰山最高峰,俯首一览,众山匍匐在山脚下是那么渺小.
春 望
国破山河在,城春草木深.
感时花溅泪,恨别鸟惊心.
烽火连三月,家书抵万金.
白头搔更短,浑欲不胜簪.
国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是因为安史之乱,早已变的惨不忍睹,虽然到处长着小草和大树.虽然春花盛开,但看了却使让人流泪,感觉花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心.战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵.由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了.
原文:
暮投石壕村,有吏夜捉人.老头逾墙走,老妇出门看.
吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍.
一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙.有孙母未去,出入无完裙.
老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊.
夜久语声绝,如闻泣幽咽.天明登前途,独与老翁别.
译文:
傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人.老头越过墙逃跑,老妇出门去察看.
差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!
我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城.一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡.活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶的孙子.因为有孙子在,他的母亲还没有离去,出出进进没有完整的衣服.老妇我力气虽然衰弱,请让我跟随你在今晚回兵营去,赶快应征到河南去服役,还能够为军队准备明天的早饭.
夜深了,说话的声音没有了,好像听到了有人隐隐约约地哭.天亮了,我登程赶路,只能同那个老头告别.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000