put your hand in your ear与put your hand on your ear区别?

问题描述:

put your hand in your ear与put your hand on your ear区别?
1个回答 分类:英语 2014-12-15

问题解答:

我来补答
on 在外面,在上面
in 在里面
put you hand on your ear
把手放在你耳朵(比如盖住耳朵,触摸耳朵,...)
put your hand in your ear
的翻译是“把手放进你的耳朵”
注意:虽然这是准确的翻译,这句话是不逻辑的
(手通常很难放进耳朵里面).
有时听到的父母对小孩儿说的
don't put you hand in your ear
其实是
don't put your finger in your ear
的意思,即
别把手指放进你耳朵里
 
 
展开全文阅读
剩余:2000