英语翻译It is impossible to capture in wordsthe feelings I have

问题描述:

英语翻译
It is impossible to capture in words
the feelings I have for you
They are the strongest feelings that I
have ever had about anything
yet when I try to tell you them
or try to write them to you
the words do not even begin to touch
the depths of my feelings
And though I cannot explain the essence of
these phenomenal feelings
I can tell you what I feel like when I am with you
When I am with you it is as if
I were a bird flying freely in the clear blue sky
When I am with you it is as if
I were a flower opening up my petals of life
When I am with you it is as if
I were the waves of the ocean crashing strongly
against the shore
When I am with you it is as if
I were the rainbow after the storm
proudly showing my colors
When I am with you it is as if
everything that is beautiful surrounds us
This is just a very small part of how wonderful I feel
when I am with you
Maybe the word "love" was invented to explain
the deep,all-encompassing feelings that I have for you
but somehow it is not strong enough
But since it is the best word that there is
let me tell you a thousand times
I love you more than
"love"
1个回答 分类:英语 2014-11-08

问题解答:

我来补答
我爱你远胜于‘爱’
言语无法表达
我对你的感情
这是我有生以来
最强烈的情感
然而,当我尝试向你倾诉
或以书信传达时
词汇却苍白无力
甚至不能感动我内心深处的情怀
虽然我无法诠释
这非凡感情的真谛
但我能表白我俩在一起的感觉
当我在你身边,犹如感觉
我是在蔚蓝天空自由翱翔的鸟儿
当我在你身边,犹如感觉
我是一朵绽放的浪漫鲜花
当我在你身边,犹如感觉
我是狂烈拥抱海岸的澎湃浪涛
当我在你身边,犹如感觉
我是那狂风暴雨后的彩虹
骄傲地展现我缤纷的色彩
当我在你身边,犹如感觉
我们被包围在至善至美之中
这些只是与你相伴
那绝妙感觉的九牛一毛
也许‘爱’这单词的创造是为了阐明
我对你那款款深深,涵盖所有的感情
然而表达的力度总感有所欠缺
但既然已难寻更佳的单词
就让我千万遍的向你倾诉
我爱你远胜于‘爱’.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答