英语翻译是大学英语3,上教版,阅读教程的一些句子.lesson2 1】第7行 In the South,an expan

问题描述:

英语翻译
是大学英语3,上教版,阅读教程的一些句子.
lesson2
1】第7行 In the South,an expansive,motherbound cavalier developed,and neithe
r of these two"American men resembled the greedy railroad entrepreneur that l
ater developed in the Northeast,nor the reckless I-will-do-without culture se
ttleers of the West.
2】第87行 Part of their grief rose out of remoteness from their fathers,which
they felt keenly,but partly,too,grief flowed from trouble in their marriages
or relationships.
3】第114行 One man,a kind of incarnation of certian spiritual attitudes of th
e sixties,a man who had actually lived in a tree for a year outsides Santa Cr
us,found himself unable to extend his arm whrn it held a sword.主要是,这里,
住在树上是啥子意思?
lesson4
4】第54行 My mother asked this:a woman who never got rid of any of her child
ren,never cheated on my father,was never a hypocrite if she could help it;and
if she did not liquor.
lesson12
5】第81行 Take any ice-cold air molecule milling around my kitchen.The chance
s that it will wander in the direction of my refrigerator at any point are ex
actly 50-50.The chances that it will wander away from my refrigerator are als
o 50-50.
积攒人品,期末考试必考好!有德之人,考神不忘!
务必标号序号,不一定都给回答,给翻译一个两个的也成,
--
1个回答 分类:英语 2014-11-03

问题解答:

我来补答
1】
在南部,一个规模庞大、“母亲情怀”强烈的骑士队伍形成了.而(当时的)这两种美国人【看具体语境~前文是否还有一个群体?】既不像后来在东北部发迹了的铁路巨头那么贪婪,也没有西部开拓者们那种“事不关己高高挂起”的态度.
2】
他们悲哀,一部分是因为与父亲之间遥不可及的距离——他们总能敏锐地感受到这一点;然而,换个角度来说,面对着自己婚姻关系中的难题,人们总是会心生悲凉.
3】
这个人,如同六十年代意志理念的化身,而他直到在圣克鲁斯就读,才结束了自己为期一年的野人般的生活……就是这个人,他发现自己已经不会使剑了.
4】我妈是这么问的:要不是因为无计可施,要不是因为酗酒,一个从未抛下儿女、从未背叛过我爸的女人,怎么会表里不一.
这句有点怪 得看具体语境 抱歉
5】
你从我厨房周围随便弄来个凉了吧唧的空气分子.
这玩意儿要么是冲着我的冰箱去了,要么是从那儿来的——几率都是五五对半分.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:一道物理提题