历史书中的一句话读不懂,请帮忙解释下.

问题描述:

历史书中的一句话读不懂,请帮忙解释下.
“为了取得更多的侵略权益,进一步打开中国市场,1856年,英、法发动侵华战争,史称第二次鸦片战争.俄、美两国积极支持英、法侵略中国,以‘调停’为名,从中渔利.”
其中后一句我看不懂,“调停”又是什么意思?尽量说得形象些.“调”读diao还是tiao?
1个回答 分类:综合 2014-12-16

问题解答:

我来补答
那个念tiao
调停的意思是:调停是—种和平解决国际争端的方法,即作为第三方的调停都为了争端当事国而直接参与当事国之间的谈判,向当事国提出实质性的建议作为谈判的条件,尽力调和,折衷争端各方对立的主张和要求,缓和或平息他们之间的敌对情绪,使争端双方达成协议.
说白了就是第三方出面让两者讲和,之所以用引号,则是在表明美俄两国他们并不是单纯想让英法和中国讲和,而是也从中获得利益.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000