拔苗助长英语翻译、以longlongago开头

问题描述:

拔苗助长英语翻译、以longlongago开头
1个回答 分类:英语 2014-11-09

问题解答:

我来补答
那句“Long long ago”楼主就自己加吧 ^ ^
揠苗助长
春秋时代,宋国有个急性子的种田人,庄稼长出禾苗以后,他每天都去观看,总嫌禾苗长得太慢.一天,他跑到地里去,把禾苗一棵棵往上拔.然后很疲倦地回到家,对家里人说:“今天我帮助禾苗长高了!”家里人一听,赶忙跑到田里去看,禾苗全部枯萎了.
揠苗助长这个成语,现在多写成“拔苗助长”,比喻违背事物发展的客观规律,急于求成,反而把事情弄糟.
Pulling Up Seedings to Help Them Grow
In the Spring and Autumn Period,there was a farmer who was impatient by nature.He thought his rice shoots were growing too slowly,so he decided to help them by pulling them.One day at dusk,he went back home dog-tired and said to his family:”I helped the rice shoots grow today.” Hearing this,his son hurried to the field,only to find that all the plants had withered.
This idiom is now often written 拔苗助长 .It refers to spoiling things because of being over-anxious for results and ignoring the law of nature.
揠苗助长
春秋时代,宋国有个急性子的种田人,庄稼长出禾苗以后,他每天都去观看,总嫌禾苗长得太慢.一天,他跑到地里去,把禾苗一棵棵往上拔.然后很疲倦地回到家,对家里人说:“今天我帮助禾苗长高了!”家里人一听,赶忙跑到田里去看,禾苗全部枯萎了.
揠苗助长这个成语,现在多写成“拔苗助长”,比喻违背事物发展的客观规律,急于求成,反而把事情弄糟.
Pulling Up Seedings to Help Them Grow
In the Spring and Autumn Period,there was a farmer who was impatient by nature.He thought his rice shoots were growing too slowly,so he decided to help them by pulling them.One day at dusk,he went back home dog-tired and said to his family:”I helped the rice shoots grow today.” Hearing this,his son hurried to the field,only to find that all the plants had withered.
This idiom is now often written 拔苗助长 .It refers to spoiling things because of being over-anxious for results and ignoring the law of nature.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据