问题描述:
英语翻译
“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流.人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也.”————《孟子—告子下》
翻译成英文是否为::
“Nature just as put up the water,if be inclined to east will flow to east,if be inclined to west will flow to west.The nature of human does not differentiate beteen good or evil,just as the water does not differentiate beteen east or west.”————By《Mencius—Tell the son the last set》
如果翻译得不对请更正——————希望高手能够帮忙更正,并帮忙翻译下面的句子:
1.“蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑.”————《荀子—儒效》
2.“人之初,性本善.性相近,习相远.”————《三字经》
3.“人之性也善恶混,修其善则为善人,修其恶则为恶人.”————《扬雄—修身》
4.“夫中人之性,在所习焉.习善而为善,习恶而为恶也.”————王充《论衡—本性》
这四句话翻译成英文是什么呢?
“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流.人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也.”————《孟子—告子下》
翻译成英文是否为::
“Nature just as put up the water,if be inclined to east will flow to east,if be inclined to west will flow to west.The nature of human does not differentiate beteen good or evil,just as the water does not differentiate beteen east or west.”————By《Mencius—Tell the son the last set》
如果翻译得不对请更正——————希望高手能够帮忙更正,并帮忙翻译下面的句子:
1.“蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑.”————《荀子—儒效》
2.“人之初,性本善.性相近,习相远.”————《三字经》
3.“人之性也善恶混,修其善则为善人,修其恶则为恶人.”————《扬雄—修身》
4.“夫中人之性,在所习焉.习善而为善,习恶而为恶也.”————王充《论衡—本性》
这四句话翻译成英文是什么呢?
问题解答:
我来补答展开全文阅读