The old man died not--old age but--grief.

问题描述:

The old man died not__old age but__grief.
为什么两个空都填of
1个回答 分类:英语 2014-10-26

问题解答:

我来补答
表示死的原因,die 后既可接介词 of,也可接 from,两者的区别是:
一、若死因存在于人体之上或之内(主要指疾病、衰老等自身的原因),一般用介词 of.如:die of illness (heart trouble,cancer,a fever,etc) 死于疾病 (心脏病,癌症,发烧等)
二、若死因不是存在人体之内或之上,而是由环境造成的(主要指事故等方面的外部原因),一般用介词 from .如:die from an earthquake (a traffic accident,a lightning,a stroke,etc) 死于地震(交通事故,雷击等)
三、若死因是环境影响到体内,即两方面共有的原因,则可用 of,from 均可.如:die of [from] a drink ( a wound,overwork,starvation,hunger and cold,etc) 死于饮酒(受伤,劳累过度,饥饿,饥寒等)
old age 用:dief of
grief :n.悲伤;悲痛;悲伤的事 ,也用 die of
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:奇偶性的应用。