正确翻译下面文章中的一句话

问题描述:

正确翻译下面文章中的一句话
The take-off is the only interesting thingabout flight,in my opinion.
Well, I don't know landing can have its moment especially when the weather is bad.
这两句是公共英语等级考试听力中的一段,我的问题是第二段中的 have its moment怎么理解啊.最好能再举个例子.谢谢!
1个回答 分类:英语 2014-11-05

问题解答:

我来补答
我的回答就在这里,我倒要看看哪个管理员恶意加密,我等着呢

在我看来,起飞是坐飞机唯一有趣的事情
是啊,我不知道能否按时降落,尤其是天气不好的时候

这个have its moment,的用法,have 不必去看,看后面的名词,然后按照动词的方法去翻译
比如,have a talk 举行会谈
还有,come,draw 也是这样
come to the end 结束
draw a conclusion 得出结论
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:练习2.3
也许感兴趣的知识