问题描述:
one may as well not know a thing at all as know it imperfectly
may as well...as可译为与其,不如,更好
翻译是 知道一事一点不如不知道
还是 知道一事一点比不知道好
怎么看啊,我觉得句法上说应该是第2种
may as well...as可译为与其,不如,更好
翻译是 知道一事一点不如不知道
还是 知道一事一点比不知道好
怎么看啊,我觉得句法上说应该是第2种
问题解答:
我来补答展开全文阅读