英语翻译忘也忘不了的情 藏也藏不了的心 爱与恨纠缠不清 泪水却来自无名 是人间的宿命 难也难承受的轻 甩也甩不掉的影 老

问题描述:

英语翻译
忘也忘不了的情
藏也藏不了的心
爱与恨纠缠不清
泪水却来自无名
是人间的宿命
难也难承受的轻
甩也甩不掉的影
老天不疼爱娉婷
狠狠掏空了心灵
寂寞如影随形
日落后纵使心里拥有一扇明镜
也只是能够看到一片混浊不清
在那夜你天真无邪的心
被我深深的软禁
含着泪到天明
天亮了我是不敢偷看你在泪凝
多害怕你的眼光永远不再晶莹
泪水中包容了一切不幸
给我一切的叮咛
我怎么不感应
为什么不感应
纵然是每一张脸呈现都是狰狞
只有爱才能终止含泪直到天明
有谁人能够比我了解你的心情
有谁人能够比我明白你的坚定
多愿意把你在梦中唤醒
来实现你的憧憬陪伴你到天明
只有你才有资格接受我的尊敬
只有你才有资格共享用我的姓
当一切已显得有份有名
你会慢慢地相信
我用尽我的心
填满了你的心
1个回答 分类:综合 2014-11-18

问题解答:

我来补答
忘也忘不了的情
quên cũng không quên được tình
藏也藏不了的心
Giấu cũng không giấu được trái tim
爱与恨纠缠不清
yêu và hận cứ mãi vướng mắc không rõ ràng
泪水却来自无名
nước mắt đến từ nơi vô danh
是人间的宿命
Là số mệnh của nhân gian
难也难承受的轻
khó mà nhẹ nhàng chấp nhận
甩也甩不掉的影
dứt không khỏi bóng hình
老天不疼爱娉婷
ông trời không thương “bóng dáng thướt tha”
狠狠掏空了心灵
nhẫn tâm cướp mất linh hồn
寂寞如影随形
cô đơn như hình với bóng
日落后纵使心里拥有一扇明镜
sau lúc hoàng hôn dù cho trong tâm có một tấm gương sáng
也只是能够看到一片混浊不清
cũng chỉ có thể nhìn thấy một màu xám mà thôi
在那夜你天真无邪的心
Tối hôm đó trái tim trinh khiết của em
被我深深的软禁
Đã bị anh giam lỏng
含着泪到天明
Nén ngậm nước mắt cho đến bình minh
天亮了我是不敢偷看你在泪凝
Trời sáng rồi mà anh không giám trộm nhìn nước mắt em đang lắng đọng
多害怕你的眼光永远不再晶莹
Chỉ sợ rằng đôi mắt em không còn lóng lánh
泪水中包容了一切不幸
Trong nước mắt chứa đựng bao điều bất hạnh
给我一切的叮咛
Cho anh tất cả những lời dặn dò
我怎么不感应
Tại sao anh không nhận ra
为什么不感应
Tại sao không nhận ra
纵然是每一张脸呈现都是狰狞
dù cho mỗi gương mặt đều hung ác dữ tợn
只有爱才能终止含泪直到天明
chỉ có tình yêu mới ngăn được lệ rơi cho đến lúc trời sáng
有谁人能够比我了解你的心情
có ai hiểu được tâm tình của em hơn anh
有谁人能够比我明白你的坚定
có ai hiểu được s ự kiên đ ịnh của em hơn anh
多愿意把你在梦中唤醒
ước sao có thể đánh thức em trong mộng
来实现你的憧憬陪伴你到天明
để thực hiện mơ ước của em bên em cho đến lúc trời sáng
只有你才有资格接受我的尊敬
chỉ có em mới đủ tư cách làm anh tôn trọng
只有你才有资格共享用我的姓
chỉ có em mới đủ tư cách dùng chung họ của anh
当一切已显得有份有名
đợi cho đến lúc tất cả rõ ràng có danh có phận
你会慢慢地相信
rồi từ từ em sẽ tin
我用尽我的心
anh sẽ dùng hết cả trái tim anh
填满了你的心
để lấp đầy trái tim em
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入