这是一条坏消息.英文翻译 消息(news)是不可数名词

问题描述:

这是一条坏消息.英文翻译 消息(news)是不可数名词
1个回答 分类:综合 2014-12-08

问题解答:

我来补答
This is a piece of bad news.
不可数名词,前面用量词就可以了,a piece of news 一条消息
再问: 不是This is a bad piece of news.吗? 顺便讲一下形容词怎样修饰不可数名词,举几个例子,要准确!
再答: 这两种写法都可以的,即形容词修饰名词news或量词piece都可以
再问: Are you sure?
再答: 经查阅相关语法书,一条坏消息,a piece of bad news 肯定是对的(为确保起见,请用这个吧),a bad piece of news不太常见 形容词修饰量词的用法,这个例子可以说明:一阵强风 a sudden gust of wind,sudden形容词修饰量词,而非名词wind
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29