英语翻译随着改革开放的步伐,社会主义市场经济从上世纪80年代至今,在我国逐步的建立起来.这是中国历史上第一次走进市场经济

问题描述:

英语翻译
随着改革开放的步伐,社会主义市场经济从上世纪80年代至今,在我国逐步的建立起来.这是中国历史上第一次走进市场经济的世界,市场经济的发展改变了社会状况,提高了人民生活,同时也带来了许多新的课题.由于中国有别于世界上其他国家,独立自主的行走在中国特色社会主义市场经济发展的道路上,很多经济问题无法照搬发达国家的经验,需要国家、企业和个人发挥智慧去探索.
1个回答 分类:英语 2014-11-27

问题解答:

我来补答
With the pace of reform and opening,the socialist market economy from on the century 80 time up to now,in our country gradually established.This is the first time in Chinese history into the world of market economy,the development of the market economy has changed the social status,improve people's life,but also brings many new problems.Because China is different from other countries in the world stand on one's own,walking in the Chinese characteristic socialism market economy development,many economic problems cannot be copied the experience of the developed country,nation,enterprise and individual need wisdom to explore.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000