近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.(翻译)

问题描述:

近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.(翻译)
1个回答 分类:综合 2014-12-12

问题解答:

我来补答
出自《塞翁失马》
本句意思为:靠近边境一带的人,绝大部分都死了.惟独这家人 ,因为(儿子)跛脚的缘故,父子两人都得以保全性命
以:因为 故:缘故
原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战.近塞之人,死者十九.此独以跛之故,父子相保.
翻译:靠近边境一带居住的人中,有位擅长占术的人.一次,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地.邻居们都为此来慰问他.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了.邻居们都前来祝贺他们一家.那个老人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折.人们都前来安慰他们一家.那个老人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战.靠近边境一带的人,绝大部分都死了.唯独这家人因为儿子腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命.
再问: 翻译语句。 ⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:
再答: 螳螂伺蝉自障叶,可以隐形 螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己 原文    楚人贫居,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自鄣叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶:螳螂执叶伺蝉,以摘之,叶落树下。树下先有落叶,不能复分辨,扫取数斗归,一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”妻始恒言答曰:“见。”经日乃厌倦不堪,绐云:“不见。”默然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治。自欺欺人,这与“掩耳盗铃”相像。 编辑本段翻译   楚国有个人非常贫苦,读了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己。于是,他便站在树下仰面朝上,摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来,结果树叶掉落在地上,而树下原先有许多树叶,再也分不清哪一片树叶是他想用来隐形的。于是他扫了好几斗树叶回去,一片一片地拿来遮蔽自己,还不时地问妻子:“你看得见我吗?” 妻子开头总是说:“看得见。”被他打扰了一整天,已经厌烦极了,丈夫仍然纠缠不休,妻子就干脆哄骗他说:“看不见了。”这个人暗中笑了起来,显得异常高兴他还携带着这片树叶跑到街上去,当着别人的面偷东西,给官吏抓着送到县衙门去了。县官审问他,他便把此事的始末原原本本地说了一遍。县官听了大笑不止,没治罪就把他放了。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:
下一页:判断题。