英语翻译4.3 The Employer reserves the right to suspend you from

问题描述:

英语翻译
4.3 The Employer reserves the right to suspend you from work without pay on a temporary basis if this is considered necessary.You will be given not less than 24 hours notice of any such suspension.
4.4 You will normally be wording for 5 days as agreed in a week but may be required to work more than your normal hours.Any claim for overtime work must be specifically agreed and approved in writing by the Director or the General Manager of the Employer,subject to his discretion.
5 place of Work:
5.1 You will be required to work ate the Employer’s premises at Unit3White Hart Arcade,Launceston,Cornwall,PL15 8AA or such other locations in the United Kongdom\Europe as the Employer may from time to time require.
1个回答 分类:英语 2014-11-08

问题解答:

我来补答
4.3 如果认为必要的话,雇主有权在试用期内解雇你并不付任何酬金,在24个小时内,你将得到这一解雇通知.
4.4 根据协议你得正常工作时间是5天,但你也有可能被要求加班,任何加班必须说明具体情况并由公司总经理根据实际情况做出书面批复才能有效.
5 工作地点
5.1 你的工作地点为公司的总部,位于Unit3White Hart Arcade, Launceston, Cornwall,PL15 8AA,如果公司认为有需要,你也可能被派往英国或者欧盟的其他地方工作
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答