翻译高手进,精确翻译一个句子,尤其是get在本句中的含义

问题描述:

翻译高手进,精确翻译一个句子,尤其是get在本句中的含义
Not only babies get to doze their days away
1 此处doze是作动词还是作名词
2get在这里当什么意思讲?为什么要用get
2 away在这里如何翻译?
以上三个问题,翻译高手仔细看下
1个回答 分类:英语 2014-12-04

问题解答:

我来补答
句子意思是:不是只有小孩子才能成天打盹,无所事事.
1 doze 是不及物动词,请参考:
2 get 在这里是和介词 to 连起来用的.get to do sth 是一个很常用的短语,表示“能够做某事”.比如说:thanks to my pal,I got to(get to的过去时形式) talk with that smoking hot chick
3 away 在这个句子里是与前面的doze连用,表示“用完,穷尽”的意思.doze away days 最直白的意思就是:在打盹中消耗完自己的时光.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:明矾净水
也许感兴趣的知识