《从军行》(李白的,四句话的那首)的注释和译文?

问题描述:

《从军行》(李白的,四句话的那首)的注释和译文?
我要《从军行》(李白的,四句话的那首)的注释和译文,不要赏析啊!注意啊,不要赏析!
还有,是李白的那首,别和王昌龄的混了.
1个回答 分类:语文 2014-09-22

问题解答:

我来补答
从军行
李白
百战沙场碎铁衣①,城南已合数重围.
突营射杀呼延②将,独领残兵千骑归.
注释
①碎铁衣,指身穿的盔甲都支离破碎(应该反映但是戍边抵抗匈奴的将领).其中有着夸张的成份
②呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将
好像没什么注释
译文
将军戎马一生,伴随他出征的铁甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕.
这次战争在塞外进行,城南是退路.但连城南也被敌人设下了重围,全军已陷入可能彻底覆没的绝境.
将军急中生智,下令突围,在突围的关键时刻,将军将敌方大将一击射杀.
敌军一时陷于慌乱,将军率残部乘机杀开重围,夺路而出,一骑绝尘,千余(虚数)共拼杀而回.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:格子里面填一下