急!口译类英文翻译1轰炸 6多边协议2除此以外 7总数3出口 8代表北京人民政府4现代化 9联合国的领导人5信息产业 1

问题描述:

急!口译类英文翻译
1轰炸 6多边协议
2除此以外 7总数
3出口 8代表北京人民政府
4现代化 9联合国的领导人
5信息产业 10合资企业
1个回答 分类:英语 2014-12-05

问题解答:

我来补答
1 bomb
2 besides/what's more/beyond that
用法例句:比如我们需要做两件事 A和 B
例1:Besides A,we need to do B
2:we do A.what's more,we do B
3:we do A,beyond that,we do B
大致是这种结构和用法 但愿你能看懂哈
3 export 这是外贸进出口的出口 不是电影院的进口出口那个出口
4 modernization modernize
5 information technology(IT)industry
6 multilateral treaty(protocol)
7 aggregate number/amount
8 on behalf of Beijing Municipal Government 用法:我代表北京人民政府在这里宣布啥啥啥,是这种代表北京人民政府
如果你要说 这位领导代表了北京人民政府 就应该说 the leader represents Beijing Municipal Government .
represent是动词 作谓语
9 leaders of UN
10 joint venture enterprise
楼主 我有高级口译证书 用我的答案吧~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第9题老师
下一页:jst