英语短文麻烦翻译下—By Jennifer Mary knew she was different from other

问题描述:

英语短文麻烦翻译下
—By Jennifer
Mary knew she was different from other children and she didn’t like it. She was born with a cleft palate2 and some bad children always made fun of her. She thought that no one outside her family could ever love her ... until she went to Mrs. Leonard’s class.
Mrs. Leonard had a warm smile and everyone in her class liked her. In the 1950s, teachers would give their students a "whisper test" every year. In the "whisper test", a child would walk to the classroom door, turn around, cover one ear with one hand, and then repeat something that the teacher whispered.
However, there was something wrong with one of Mary’s ears. She didn’t want other children to know about this, so each year, Mary turned her good ear to her teacher and pretended3 to cover her bad ear. She knew that teachers would often say things like, "The sky is blue," or "What color are your shoes?"
But that day, Mrs. Leonard’s words changed Mary’s life forever. When the "whisper test" came, Mary heard the words, "I wish you were my little girl."
大哥们麻烦翻一下啊~~~急死人啊~~~~嫌分少可以加啊~~~~
1个回答 分类:英语 2014-11-23

问题解答:

我来补答
作者珍妮弗
玛丽知道她和其他孩子不同,她一点都不喜欢这样.她先天性腭裂,一些坏小孩经常以此嘲笑她.她认为除了家人以外不会再有人会爱她,直到她去雷纳太太的班级.
雷纳太太的笑容很温暖,班上的每位同学都喜欢她.在20世纪50年代,每年老师都会给学生一次“耳语测试”.在测试过程中,学生走到教室门边,转过身,用一只手捂住一只耳朵,然后重复老师耳语的事情.
然而,玛丽的一只耳朵有问题.她不想让其他同学知道,因此每年她都把她好的那只耳朵转向老师,假装正常去捂住她坏的那边耳朵.她知道老师会经常说些像:“天空是蓝色的”或者“你的鞋子是什么颜色呢?”这样的东西.
但是在那天,雷纳太太的话改变了玛丽的一生.在测试时,她听到了"我愿你是我的小女孩."(最后这句的用意大概在于,说明玛丽认识到除了家人以外还有其他人也爱她.)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
也许感兴趣的知识