life is easy with eyes closed

问题描述:

life is easy with eyes closed
这个句子到底怎么翻译,是乐观的还是悲观的?
是“闭着眼睛,生活就会很简单”,还是“生活如闭眼般简单”?
是不是还要看语境?
1个回答 分类:英语 2014-09-19

问题解答:

我来补答
意思比较接近 “闭着眼睛,生活就会很简单”
也就是说
what I don't see doesn't trouble me
看不到的不烦我
是一种谚语.既不悲观亦不乐观,是一个处世之道吧.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:例6求步骤
也许感兴趣的知识