英语翻译Michael Jordan,widely described as the greatest basketba

问题描述:

英语翻译
Michael Jordan,widely described as the greatest basketball player of all time,has no desire to move into coaching and would rather win an NBA franchise.
"My next goal is to own a basketball team buy a basketball team,not coach," the five-time NBA MVP told a news conference in BEIJING.
Last year,Jordan negotiated to buy the Milwaukee BUCKS and to take a minority stake in the expansion of the Charlotte Bobcats ,but came away empty-handed.
Asked if he would make another comeback as a player ,the 41-year-old,who has retired from the sport three times,grinned and said "NO."
Jordan was in Beijing to promote his line of clothing after saying largely out of the lime light
since his final game with the Washington Wizards in 2003.
He also attended an exhibition of memorabilia held by his fans ,and watcher the last querter of the Chinese high school basketball league final and presented the trophy to the Shenyang No.31 High School team ,who beat Shanghai's Nanyang Model High School 62-54 to win the series 3-0.
Jordan ,who guided the Chicago Bulls to six NBA titles,then flew to HONG KONG for a short visit.
He is idolized in China,where the so-called"flying man" was instrumental in basketball's rise in popularity in the 1990s.
1个回答 分类:英语 2014-11-27

问题解答:

我来补答
迈克尔 乔丹,被广为传说成史上最伟大的篮球运动员,不愿退役做教练而却赢得一个NBA的特权.
“我的下一个目标是拥有一支篮球队,而不是做教练”.这个五次NBA最有价值球员获得者在北京一场新闻发布会上透漏.
去年,约旦谈判收购密尔沃基雄鹿队,并采取的少数股权,扩大了夏洛特山猫队,但回来,两手空空.
被问及是否可能再次复出,41岁已经历经三次终于退休的乔丹,微笑着说:
乔丹在北京为他代言的品牌做宣传,据称是他03年卸任与华盛顿以来的再次曝光.他还参加了一个由乔丹粉丝举办的展览,观看了中国高中篮球联赛的决赛,出现在了沈阳第31中球队中,沈阳31中打败了上海南阳高中以3比0拿下.
乔丹,效力的芝加哥公牛队六次夺得NBA总冠军,之后飞往香港作短暂停留.
他在中国被奉为偶像,所谓的“飞人”在篮球运动走向流行的90年代起到不可替代的作用.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000