英语翻译一个叫“洋货汇”另一个是“舶来良品”尽量短一点 精简些 比如常青藤进口食品就是"IVY FOOD STORE "

问题描述:

英语翻译
一个叫“洋货汇”
另一个是“舶来良品”
尽量短一点 精简些 比如常青藤进口食品就是"IVY FOOD STORE "
水平不行的请别装x的回复
1个回答 分类:综合 2014-11-13

问题解答:

我来补答
“舶来良品”:音译=Allnice Food Store,意译=Imported Goodies
释:all nice - 全都好;goodies - 特别吸引人的东西,糖果,好吃的东西,美味的食品,令人愉快的东西.
“洋货汇”:音译=Yonhoray 意译= Foreign Goodies
释:Yonhoray的原文是Yondhooray,yond是彼处、那边,暗示是外来品,Hooray是喝彩、欢呼的意思.Foreign Goodies 就是外来美味食品.
【英语牛人团】
 
 
展开全文阅读
剩余:2000