英语翻译对於一些重要的字词要注释

问题描述:

英语翻译
对於一些重要的字词要注释
1个回答 分类:综合 2014-10-23

问题解答:

我来补答
原文
世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也.
马之千里者,一食(shí)或尽粟一石(dàn).食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也.是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其(qí)真不知马也!
译文
世上有了伯乐(这样的人),于是,之后就有了千里马.千里马经常有,可是伯乐(这样的人)却不常有.因此即使有名贵的马,也只能辱没在马夫手中,(跟普通的马)一同死在马槽里,不用千里马来称呼(它).
能日行千里的马,一顿有时能吃完一石(shi)粮食.喂马的人不知道它有日行千里的能力,把它当作普通马来喂养.这样的马,即使有日行千里的能力,但是吃不饱,力气不满足,它的才能和美德不能显现出来,想要它跟普通的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
用鞭子抽打马,不按照正确的驱使马的方法,喂养它又不能使它充分施展它的才能,听它嘶叫,却不能通晓它的意思,握着马鞭面对着千里马(面前)说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?(恐怕)是他(们)真的不认识千里马呀!
一、词语解释
1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马.
2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在马夫的手里.祗:只是.辱,受屈辱.之:的.奴隶人:低贱的人.
3、骈(pián)死于槽枥(cáolì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里.骈:两马并驾.骈死,并列而死.槽,喂牲口用的食器.枥,马棚.
4、不以千里称也:不用“千里(马)”的称号称呼(它).以,把,用.称,称呼.千里:日行千里
5、马之千里者:能日行千里的马.之,助词.此句“马”和“千里者”是部分复指关系.
6、一食(shi二声):吃一顿.或尽粟一石:有时要吃尽食料一石(dàn).或,有时.尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思.粟,本指小米,也泛指粮食.石,十斗为石.
7、食(sì):同“饲”,喂养.下文“而食”“食之”的“食”,也念sì.
8、其:指千里马,代词.能千里:能走千里.之:(定语后置,不译.)
9、是:这样,指示代词.
10、能:才能.
11、才美不外见:才能和长处不能表现在外面.见,同“现”,显现.
12、且:犹,尚且.欲:想要.等:等同,一样.不可得:都做不到.得,能,表示客观条件允许.
13、安:怎么,哪里,疑问代词.
14、策:竹制的马鞭子,这里是用鞭子打的意思.之:指千里马,代词.以其道:按照(驱使千里马的)办法.道:方法.
15、尽其材:竭尽它的食材.指喂饱了马,使它日行千里的能力充分发挥出来.材:同“才”,才能
16、鸣:马叫,之:代千里马.通其意:通晓它的意思.
17、执策:拿着马鞭.执,握.策,赶马的鞭子,名词.临:面对.
18、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”.
19、其真无马邪(yé):难道真的没有千里马吗?其:难道,表反问语气.邪,同“耶”,表示疑问,相当于“吗”.
20、其:恐怕,大概;表推测语气.
21、常:通常,平常.

二、通假字

(1)食马者:“食”通“饲”,喂养.
(2)才美不外见:“见”通“现”,显现,表现.
(3)食之不能尽其材:“材”通“才”,才能.
(4)其真无马邪:“邪”通“耶”,表示疑问,相当于“吗”.

三、古今异义
是 古义:这样的.例:是马也,虽有千里之能
今义:判断词.
安 古义:怎么.例:安能求其千里也?
今义:安全;安定;安装.
等 古义:同样.例:且欲常马等不可得.
今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举.
或 古义:有时,有的人.例:一食或尽粟一石
今义:或者
然后 古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件
今义:连词,表示接着某个动作或情况之后
食 古义:通“饲”喂养 例:食之不能尽其材
今义:吃

四、一词多义

虽有千里之能:的
马之千里者:结构助词,不译
策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马
鸣之而不能通其意:音节助词,不译
祗辱于奴隶人之手:的

虽有千里之能:才能,能力
安求其能千里也:能够

策之不以其道:用鞭子打
执策而临之:马鞭

鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是
执策而临之:连词,连接状语和谓语

食不饱,力不足,才美不外见:吃,动词
食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词

故虽有名马:即使
虽有千里之能:虽然

食之不能尽其材:它的
其真无马邪:难道【反问,加强语气】
其真不知马也:可译为其实
策之不以其道:它的

不以千里称也:把,用
策之不以其道:按照

五、实词
千里马——日行千里的马,本文指人才
伯乐——擅长相马之人,本文指识别人才的人
辱——辱没
骈——一两马并驾
称——著称
一食——吃一顿
食马者——通“饲”,喂.本文指埋没人才的人
才美——才能,美好的素质
见——表现在外面,“见”通“现”
等——等同,一样
常——普通的
是——这种,作代词
策之——用鞭子打马
执策——打马的鞭子
道——方法
尽——竭尽
材——通“才”,才能
鸣——鸣叫
通——通晓
执——拿着
临——面对
知——识别,了解

六、虚词
而(而伯乐不常有)——表转折,但是
故——因此
于——在
之——结构助词,的
以——凭借
虽——即使(故虽有名马);虽然(虽有千里之能)
或——有时
其——代“千里马”
安——怎么
(策)之——作代词,代千里马
以——按照
(鸣)之——助词,凑足音节,无意义
而(执策而临之)——表修饰

七、词类活用
1、形容词用作动词:
辱:辱没.例句:祗辱于奴隶人之手.
尽:吃尽.例句:一食或尽粟一石.
2、名词用作动词:
策:名词,马鞭子.这里用作动词,用鞭子打的意思.鞭策,驱使.例句:策之不以其道
3、数量词用作动词:
千里:行千里.例句:食马者不知其能千里而食也
4、形容词的使动用法:
尽:使……尽,竭尽.例句:食之不能尽其材
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:合外力做功,