问题描述: 求泰文翻译,“不知怎的,我就爱上了你.” 1个回答 分类:综合 2014-11-20 问题解答: 我来补答 "ไม่รู้ยังไง ฉันก็หลงรักเธอเข้าแล้ว" (听起来比较中性)或者"ไม่รู้ยังไง ฉันก็หลงรักเธอซะแล้ว" (在某种情况下,略带感叹的味道.有种 "天啊,突然发现爱上这个人了") 或者"ไม่รู้ยังไง ฉันก็ตกหลุมรักเธอเข้าให้แล้ว" (更幽默一点点) 这三个区别不是很大,用哪一个要看情况而定. 展开全文阅读