英语翻译Sabriye Tenberken was born in Germany in 1970.She lost h

问题描述:

英语翻译
Sabriye Tenberken was born in Germany in 1970.She lost her eyesight (视力)at 12.With unbelievable efforts and strong will,she entered the University of Bonn,where she studied English,computer science,and the Tibetan(西 藏的)language.
She later learned that there was no Braille (盲文)for blind Tibetans,so she developed the first Tibetan Braille system in 1992.Five years later she traveled to Tibet for the first time.The following year,she built the first school for blind children in Lhasa—Tibet Training Center for the Blind一with the help of her husband.
However,when the school opened,there were only six students; many families didn't want others to know that their kids were blind.Tenberken then visited those families and asked the parents to send their kids to her school.
Later on,the school had more students of different ages,from five to eighteen.Tenberken designed different courses for blind children.They need to learn useful life skills.They must learn Tibetan ,Mandarin,and English as well.They can also have music,art and physical exercise lessons in the school.
To date,155 students have graduated from the school.Some of them have opened up their own clinics (诊所);others have become singers and some others still continue their study in other schools.“I hope they have their own dreams and we can make a better world.Tenberken said with a smile.
1个回答 分类:英语 2014-11-08

问题解答:

我来补答
萨布瑞亚·田贝肯(Sabriye Tenberken),1970年出生,十二岁失明.通过不懈的努力和顽强的意志,最终被波恩大学录取,学习英语,计算机,以及藏语课程.
之后她意识到藏语没有盲文.于是在1992年她研发了一套藏语盲文程序.五年之后,她首次游历到西藏.之后的一年里,在其丈夫的帮助下她在拉萨创建了第一所盲童学校---盲人藏语培训中心.
然而,学校建立之后仅有六名学生,因为许多家长不愿意让别人知道自己的孩子是盲人而不愿将孩子送到学校.因此田贝肯走访这些家庭,请求家长将孩子送进学校.
再后来,学校迎来了越来越多年龄介于5岁到18岁的不同年龄段的盲童,田贝肯为这些孩子制订了不同的课程.孩子们需要学习有用的生活技能,学习藏语,普通话和英语.同时,学校还开设音乐,美术,体育等课程.
至今,已有155名学生从盲人藏语培训中心毕业.这些毕业生有人开了诊所,有人成为了歌手,还有的在其他学校继续学业.田贝肯面带微笑的说,她希望她的学生都有自己的梦想,让世界变得更美好.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:希望高人解答