英语翻译请问这样翻译对吗?是不是应该翻译成:他去过他的办公室.但是不是去看他.但是这样翻译出来又有点矛盾.请高人指教.感

问题描述:

英语翻译
请问这样翻译对吗?是不是应该翻译成:他去过他的办公室.但是不是去看他.但是这样翻译出来又有点矛盾.请高人指教.感激不尽.
1个回答 分类:英语 2014-11-24

问题解答:

我来补答
他去过他的办公室.但是不是去看他
这个译法中间要加一个but才可以
这里 not to see him表示一个结果
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:铜,及其化合物